Ver profesores en:
Espera un momento se esta cargando la paginación...
El proyecto busca realizar una etnografía comparada de dos campos técnicos tradicionales en los Andes norperuanos: la alfarería y la textilería. Como resultado, se elaborará un atlas de técnicas y nomenclaturas textiles y alfareras de cuatro provincias del sur de Cajamarca: Cajabamba, Contumazá, Celendín y San Miguel. Este atlas permitirá evaluar un conjunto de hipótesis etnoarqueológicas y lingüísticas sobre ambos campos técnicos y su vocabulario. La evaluación de este conjunto de hipótesis, a su vez, facilitará un acercamiento empírico a las relaciones de largo plazo entre lengua, técnicas y cultura material en los Andes norperuanos.
Participantes: ANDRADE CIUDAD LUIS FLORENTINO (Investigador principal); RAMON JOFFRE GABRIEL ULED (Co-Investigador)
2011
El proyecto es la última fase de una investigación llevada a cabo desde el 2009 con el apoyo de la DGI (ex DAI). En esta fase se propone recoger y sistematizar información sobre la variedad de castellano hablada en la provincia de Pallasca, departamento de Áncash. También se plantea comparar los hallazgos realizados en Pallasca con los recabados previamente en Otuzco (La Libertad), en el 2009, y en Cajabamba (Cajamarca), en el 2010, a fin de evaluar la existencia de una región dialectal específica para el castellano andino en la sierra norte del Perú. El punto de partida para esta hipótesis es el hecho de que Otuzco, Cajabamba y Pallasca formaron parte del territorio asignado por la lingüística histórica andina a la extinta lengua culle, siendo Pallasca el extremo sureño de dicha región. El culle es un idioma andino distinto del quechua y del aimara cuya existencia se refleja en la documentación y en la toponimia. El financiamiento solicitado cubrirá los aspectos logísticos del proyecto (viajes, viáticos, materiales) y el pago de un coinvestigador y un asistente.
Participantes: ANDRADE CIUDAD LUIS FLORENTINO (Investigador principal); FERRELL RAMÍREZ, MARCO AURELIO (Co-Investigador); GONZALO SEGURA ROGER RICARDO (Asistente)
2010
Los estudios lingüísticos sobre el castellano andino han privilegiado las hablas sureñas y surcentrales como fuente de datos, y --salvo excepciones-- cuando se han utilizado informaciones obtenidas de migrantes residentes en la capital, no se ha especificado con suficiente detalle su lugar de procedencia. Esto supone un sesgo en las muestras en que se ha basado el análisis de esta importante variedad del español. Como se sabe, en el sur y el sur central de los Andes, el castellano se ha impuesto sobre un territorio anteriormente dominado por variedades sureñas tanto del quechua como del aimara, que han influido significativamente en la configuración de un nuevo sistema del español. Este proyecto se propone profundizar, en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca), el camino avanzado mediante un proyecto previo, financiado por la DAI, en la provincia de Otuzco (departamento de La Libertad), con el fin de investigar si un sistema del castellano peruano que ha sido influido por un idioma andino distinto del quechua y el aimara muestra los mismos rasgos que han sido establecidos por la literatura como los característicos del castellano andino, o si, más bien, es posible observar en esas hablas otros rasgos suficientemente diversos como para que se justifique hablar de por lo menos dos castellanos andinos. Para ello, se estudiará, en los diferentes niveles de análisis lingüístico, la variedad propia de Cajabamba, zona que conforma el límite norteño de la hipotética expansión del culle, una lengua extinta que pese a estar escasamente documentada, se muestra con claridad como una entidad idiomática distinta del quechua y del aimara. El estudio de este castellano intentará tomar en cuenta el sexo de los colaboradores informantes, su edad, su nivel educativo y las diferencias entre hablas urbanas y rurales, factores que se han juzgado relevantes en otros estudios referidos a la influencia de lenguas indígenas sobre el castellano.
Participantes: ANDRADE CIUDAD LUIS FLORENTINO (Investigador principal); FERRELL RAMIREZ, MARCO AURELIO (Co-Investigador); GONZALO SEGURA ROGER RICARDO (Asistente)
2009
Los estudios lingüísticos sobre el castellano andino han privilegiado las hablas sureñas y surcentrales como fuente de datos, y (salvo excepciones) cuando se han utilizado informaciones obtenidas de migrantes residentes en la capital, no se ha especificado con suficiente detalle su lugar de procedencia. Esto supone un sesgo en las muestras en que se ha basado el análisis de esta variedad del español. Como se sabe, en el sur y el sur central de los Andes, el castellano se ha impuesto sobre un territorio anteriormente dominado por variedades sureñas tanto del quechua como del aimara, que han influido significativamente en la configuración de un nuevo sistema del español. Este proyecto se propone investigar si un sistema castellano peruano que ha sido influido por un idioma andino distinto del quechua y el aimara muestra los mismos rasgos que han sido definidos por la literatura como los más característicos del castellano andino, o si, más bien, es posible observar en esas hablas otros rasgos saltantes suficientemente diversos como para que se justifique hablar de por lo menos dos castellanos andinos distintos. Para ello, se estudiará, en los diferentes niveles de análisis lingüístico, la variedad propia de la sierra de La Libertad, zona que conforma el núcleo de la hipotética expansión del culle, una lengua extinta que a pesar de estar escasamente documentada, se muestra con claridad como una entidad idiomática distinta del quechua y del aimara. El estudio de este castellano intentará tomar en cuenta las diferencias entre hablas urbanas y rurales, así como las características referidas al nivel educativo de los hablantes, factores ambos que se han juzgado relevantes en otros estudios referidos a la influencia de lenguas indígenas sobre el castellano.
Participantes: ANDRADE CIUDAD LUIS FLORENTINO (Investigador principal); GONZALO SEGURA ROGER RICARDO (Asistente)
2007
Investigador asistente para la traducción e interpretación de canciones rituales quechuas en la provincia de Oyón, Lima
Participantes: salomon , frank (Investigador principal); SALOMON CIUDAD FRANK (Asistente)
2000 - 2001
Participantes: ANDRADE CIUDAD LUIS FLORENTINO (Investigador principal)
Redes sociales:
© 2011 Pontificia Universidad Católica del Perú – Todos los derechos reservados –
Av. Universitaria N° 1801, San Miguel, Lima - Perú | Teléfono: (511) 626-2000

