Búsqueda avanzada

JAIME GERMAN PEÑA TORREJON

JAIME GERMAN PEÑA TORREJON

JAIME GERMAN PEÑA TORREJON

Doctor of Philosophy, UNIVERSITY OF OREGON

Ver todos los grados

Master of Arts (UNIVERSITY OF OREGON)

DOCENTE ORDINARIO - AUXILIAR
Docente a tiempo completo (DTC)
Departamento Académico de Humanidades - Sección Lingüística y Literatura

Investigaciones

Se encontraron 11 investigaciones

2022 - 2023

Categorización de eventos y su relación con la cognición humana: un estudio comparativo de la transitividad y su expresión en lenguas indígenas peruanas

Este proyecto busca investigar un aspecto fundamental de la cognición humana: cómo representamos eventos con sus participantes y circunstancias, y su manifestación lingüística a través de la noción de transitividad. El proyecto parte de la hipótesis de que la representación de eventos es categorizada de distintas maneras a nivel semántico y discursivo, y esto tiene consecuencias gramaticales en la manera como lenguas de diversa filiación genética construyen expresiones lingüísticas para referirse a tales eventos. Para ello, se propone realizar un análisis comparativo de la transitividad dentro de un continuo léxico gramatical teniendo en cuenta cómo se estructura la transitividad en diferentes lenguas peruanas: wampis (jíbaro), urarina (aislada), quechua central (quechua), yine (arawak sureño), ashaninka (arawak preandino - ¿Campa¿), yagua (peba-yagua) y castellano.

Participantes:

Instituciones participantes:

  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Vicerectorado de investigacion (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - vicerectorado de investigacion (Financiadora)
2022 - 2023

Documentation of Urarina Vocabulary - Urarina Data for Lexibank

Se trata de un proyecto para la documentación del léxico Urarina para su estudio comparativo en el proyecto Glottobank (Max Planck Institute). Cuenta con subvención de Endangered Languages Documentation Program / Max Planck Institute.

Participantes:

Instituciones participantes:

  • Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities - Language research center (Financiadora)
  • Endangered Languages Documentation project - Arcadia (Financiadora)
  • Max Planck Institute - Antropología Evolutiva (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento Académico de Humanidades (Financiadora)
2021 - 2022

Comprendiendo el léxico y las prácticas discursivas de dos pueblos amazónicos en relación con su medio ambiente: una mirada intercultural al conocimiento etnobiológico de los urarina y los wampis en un contexto de pandemia

El objetivo de este proyecto es documentar las estructuras lingüísticas y culturales asociadas con el conocimiento etnobiológico de los pueblos amazónicos y contribuir con ello a un mejor entendimiento de las respuestas de pueblos originarios del Perú frente a etapas de crisis sanitarias a través de un análisis del léxico y prácticas discursivas asociadas a tal saber etnobiológico. En particular, proponemos estudiar y comparar los saberes (y sus expresiones lingüístico-culturales) de dos pueblos de la Amazonía norte peruana: el urarina y el wampis. Estos pueblos sufrieron la pandemia de COVID y tienen que hacer frente periódicamente a epidemias y enfermedades ya endémicas en la región. Dentro del proyecto, proponemos que una perspectiva etnobiológica puede ayudar a comprender mejor no solo el tipo la estructura subyacente al conocimiento sobre plantas y animales a través de sus expresiones lingüísticas, sino el uso común que le dan los usuarios de una lengua y, por tanto, comprender mejor las acciones que han tomado para enfrentar crisis sanitarias. El método utilizado propone la interacción de la etnobiología lingüística, la documentación de lenguas, la interculturalidad, y de elementos de biología y antropología, entre otros, además del uso de nuevas tecnologías para un trabajo colaborativo entre los miembros del equipo y el procesamiento de datos asistido por computadora para la creación y análisis de un corpus culturalmente pertinente. Para el diseño del proyecto, se han tomado en cuenta ideas y necesidades expresadas por representantes de los pueblos urarina y wampis. Además, la propuesta incluye el trabajo colaborativo propiamente dicho con miembros de ambos pueblos, y contempla la realización de productos académicos y productos de aplicación práctica, tales como glosarios interculturales y una aplicación para visualizar e interactuar con estos glosarios, los cuales serán entregados de manera gratuita a las comunidades con las cuales venimos trabajando.

Participantes:

  • GEMA CELESTE SILVA VILLEGAS (Co-Investigador)
  • JAIME GERMAN PEÑA TORREJON (Investigador principal)
  • DINA ANANCO AHUANANCHI (Asistente)
  • DEMETRIO MACUSI VELA (Asistente)

Instituciones participantes:

  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento Académico de Humanidades (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Dirección de Fomento de la Investigación (DFI) (Financiadora)
2020 - 2022

Contacto de lenguas en la Amazonía Peruana: un estudio comparativo en las provincias de Datem de Marañón (Loreto) y Purús (Ucayali) desde la lingüística areal, los sistemas socioecológicos y las ciencias de la computación

El objetivo del presente proyecto es comparar las dinámicas de contacto cultural y lingüístico en dos regiones de la Amazonía peruana: Datem del Marañón (Loreto) y Purús (Ucayali). Ambas son regiones de gran diversidad lingüística con una diferencia fundamental: en la primera encontramos intensa interacción entre pueblos de familias lingüísticas distintas y en la segunda la gran mayoría de pueblos en contacto son de la familia lingüística pano.

Participantes:

Instituciones participantes:

  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento Académico de Ciencias Sociales (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento academico de humanidades (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento academico de ingenieria (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Direccion general de investigacion (Financiadora)
2021

Urarinake kiricha ereretanaake nerelakaache: Iniciativa digital de promoción lingüístico-cultural para niños urarina

Este proyecto busca contribuir al fortalecimiento de la identidad y la promoción cultural de niñas y niños urarina mediante productos que refuercen y/o faciliten el aprendizaje y uso de la lengua local. Proponemos elaborar libros digitales en la lengua urarina y castellano orientados a niños de 5 a 10 años de edad. El proyecto contempla la participación de padres y niños en el desarrollo de la lectoescritura en niños de temprana edad a través de historias interactivas y de un conjunto de actividades asociadas a estas que los niños puedan realizar de manera autónoma o acompañados. Proponemos hacer uso de herramientas simples de documentación y de plataformas digitales de acceso abierto para la elaboración de 5 libros con historias urarina (de 8-15 páginas) en formato digital (con acceso a impresión si así lo requieren los usuarios) para niños en edad de aprendizaje de la lengua, más un vocabulario cultural básico con palabras de alta frecuencia de uso para acompañar el proceso de aprendizaje de la lengua. Los libros contendrán frases cortas y sencillas, y estarán acompañados de imágenes culturalmente relevantes para las personas urarinas. Cabe indicar también que se contemplará la inserción de audio en las versiones digitales de los libros con el objetivo de facilitar la participación y la interacción de niños y adultos con los productos propuestos. Actualmente, la lengua urarina se considera una lengua vulnerable en las regiones donde es hablada (y en peligro de extinción en la región del Urituyacu). Por tanto, este tipo de proyectos colaboran en la urgente tarea de mantener la lengua y contribuyen en la promoción lingüístico-cultural, educativa e identitaria de la población urarina. Cabe indicar que el proyecto se ha hecho en conjunto con miembros de la comunidad urarina de Nuevo Porvenir y cubre también necesidades por el bienestar de un sector vulnerable de la población con acceso restringido a la enseñanza en el contexto de la pandemia de Covid 19.

Participantes:

  • JAIME GERMAN PEÑA TORREJON (Investigador principal)
  • Demetrio Macusi Vela (Co-Investigador)
  • GEMA CELESTE SILVA VILLEGAS (Co-Investigador)

Instituciones participantes:

  • Pontificia universiad catolica del peru - Dirección Académica de responsabilidad social (Financiadora)
  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Dirección Académica de Responsabilidad Social (Financiadora)
2019 - 2020

Recuperación y establecimiento de una base de datos de un tesoro de la tradición oral de la lengua Wampis, con un análisis del arte verbal narrativo

El objetivo de este proyecto es recuperar, catalogar y procesar material en wampis (huambisa), una lengua originaria del Perú, dejado por el antropólogo Manuel García-Rendueles, SJ. Por años, el padre García-Rendueles cumplió su magisterio con la Compañía de Jesús en el área del Río Santiago, el territorio ancestral de los grupos Jívaros y, concretamente, de los Wampis. De esta forma, se encargó de implementar no solo proyectos educativos y técnicos entre la población local, sino que se avocó a la documentación de las culturas locales (y, por ende, la lengua), las cuales llegó a dominar. El archivo dejado con grabaciones de wampis se encuentra disponible en la biblioteca de la Universidad Antonio Ruiz de Montoya, y constituye uno de los trabajos de documentación cultural más importantes realizados en el Perú en la segunda mitad del siglo XX. Fruto de su trabajo, García-Rendueles llegó a publicar la colección de textos Yaunchuk: Universo mítico de los huambisas (dos volúmenes). Lamentablemente, García-Rendueles no llegó a publicar los cinco volúmenes que había planeado, y la mayoría de los materiales recolectados se guardaron después de su fallecimiento en 2006. De esta forma, gran parte de su obra, que era monumental, quedó archivada sin ver la luz. Creemos que el presente proyecto es importante no solo porque recupera una colección única de una tradición oral todavía poco estudiada, sino también porque hace justicia al esfuerzo y dedicación de Manuel García-Rendueles entre las comunidades wampis. Además, recupera un patrimonio cultural muy rico en tiempos en que, por diversas consideraciones académicas, educativas, políticas y socio-económicas, se hace necesario establecer un diálogo intercultural entre las culturas originarias de la Amazonía y la comunidad nacional e internacional para entender mejor la historia y la identidad de los grupos Jívaros que habitan un territorio rico en recursos naturales cerca del punto neurálgico de la frontera de Perú con Ecuador.

Participantes:

  • DINA SOCORRO ANANCO AHUANANCHI (Co-Investigador)
  • JAIME GERMAN PEÑA TORREJON (Coordinador)
  • KATHERINE LEITH FRESIA CONTRERAS GOMEZ (Asistente)

Instituciones participantes:

  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Dirección de Fomento de la Investigación (DFI) (Financiadora)
2018 - 2020

Documenting Urarina traditional plant knowledge from a linguistic perspective, with vocabulary and texts (Documentación del conocimiento tradicional de plantas Urarina desde una perspectiva lingüística, con textos y vocabulario)

El objetivo principal de este proyecto es documentar el conocimiento tradicional en el dominio de nombres de plantas del pueblo Urarina y las expresiones semánticas, gramaticales y socio-culturales asociadas a este.

Participantes:

Instituciones participantes:

  • PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERU - Departamento academico de humanidades (Financiadora)
  • University of Washington - University of Washington libraries (Financiadora)
  • Whatcom Museum - Jakobs Research funds (Financiadora)
2018

Constructions with has(a) in Wampis

Investigar la gramaticalización de construcciones de copula en el idioma wampis a partir de verbos de posición y existenciales.

Participantes:

Instituciones participantes:

  • Pontificia Universidad Catolica del Perú - Departamento Academico de humanidades (Financiadora)
  • UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS - Humanidades-área de Lenguaje (Financiadora)
  • UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS - Humanides-área de lenguaje (Financiadora)